All posts in History

CUSIB’s Ted Lipien warns against diminished public stake in U.S. international broadcasting

CUSIB.org Logo

This report was published first by CUSIB.

In an article published in American Diplomacy, a quarterly electronic journal of commentary, analysis, and research on American foreign policy and its practice, the Committee for U.S. International Broadcasting (CUSIB) director Ted Lipien warns against diminished public stake in U.S. international broadcasting.

Lipien, a former acting associate director of the Voice of America, argues that de-federalizing VOA and limiting the independence and specialization of the surrogate broadcasters like Radio Free Europe/Radio Liberty would make them less effective in projecting American opinions and values overseas. Lipien wrote that the current culture at the Broadcasting Board of Governors, which manages U.S. government-funded international broadcasts, at the top executive level favors salesmanship more than hard-hitting journalism in defense of human rights which many broadcasters try to practice.

In his article, Lipien describes the State Department’s interference with VOA radio programs to Poland in the early decades of the Cold War. While opposing any kind of government censorship of journalists, Lipien believes that U.S. international broadcasting can be more effective as part of a broader public diplomacy effort by the U.S. government that reflects long-term American interests, supports media freedom and human rights, and is subject to public scrutiny.

Read the original article here:

Interweaving of Public Diplomacy and U.S. International Broadcasting: A Historical Analysis by Ted Lipien

American Diplomacy also published an article by a former VOA executive Alan L. Heil Jr:

All Quiet on the Western Front? 2012 Challenges and Opportunities in the Five-Year Strategic Plan for U.S. International Broadcasting by Alan L. Heil Jr.

  • Share/Bookmark

Voice of America during the martial law in Poland

Radio of the Martial Law republished from TedLipien.com
Thirty years ago, on December 13, 1981, General Wojciech Jaruzelski had declared martial law in Poland, imprisoning Lech Walesa and other Solidarity Trade Union leaders. The Polish communist rulers placed the country under a complete information blockout, but thanks to radio programs in Polish from the Voice of America (VOA) and Radio Free Europe (RFE) — both stations funded by the United States — people in Poland had immediate access to uncensored news and commentary. They could find out about the fate of imprisoned Solidarity activists and hear President Reagan’s statements in support of the struggle for democracy in Poland.

Shortly after the imposition of martial law, VOA Polish broadcasts were expanded from two and a half to seven hours daily. Ä few weeks later, Voice of America aired the audio for the special television program “Let Poland Be Poland,” which was produced by the United States International Communications Agency (USICA). The agency, ran by President Reagan’s close friend Charles Z. Wick, was earlier known as the United Information Agency (USIA). Later, its name was changed back to USIA. At that time, the Voice of America was one of the elements of USICA.

The 90-minute program included statements of support from Henry Fonda, Charlton Heston, Glenda Jackson, Kirk Douglas, Paul McCarthney, Bob Hope, President Ronald Reagan, Frank Sinatra, who performed the Polish folk song, “Ever Homeward” in both English and Polish, Czeslaw Milosz, Helmut Schmidt, Prime Minister Margaret Thatcher and others famous political leaders and artists. In total, 16 heads of state and government leaders made statements in support of Poland and of Solidarity.

Frank Sinatra singing “Ever Homeward” in “Let Poland Be Poland.” Link

A better recording of the song can be found in this video.

A scholar of U.S. public diplomacy, Paul Rockower, wrote that the program, “Let Poland be Poland,” was unique in its scope for multiple reasons (Link):

Beyond the unusual pairing of entertainment and politics—Hollywood and Washington (as well as numerous other international capitals that offered support), it also marked one of the first successful uses of the new medium of satellite television.

Furthermore, the program was a rare combination of public initiative funded with private donation. In addition, the program was unique in so far as it marked a rare case in which the Smith-Mundt Act was suspended so that public diplomacy made for foreign consumption could also be viewed on America’s shores.

In short, the program that Charles Wick dubbed, “probably the biggest show in the history of the world,” was truly an enigma in the history of public diplomacy ventures.

The Voice of America was not directly involved in the production of “Let Poland Be Poland,” but the then deputy chief of the VOA Polish Service and later its chief, Ted Lipien, was responsible for getting Polish poet and Nobel Prize winner for literature Czeslaw Milosz to participate in the television program.

The Voice of America broadcast radio programs in Polish from 1942 until 2000.

This is an excerpt (in Polish) from the book by Jarosław Jędrzejczak about the history of the Polish Service of the Voice of America, which covers the period of the martial law in Poland. The book is expected to be published in 2012.

Radio stanu wojennego

Fragment książki Jarosława Jędrzejczaka o Sekcji Polskiej Głosu Ameryki. Wydanie książki jest spodziewane w 2012.

W grudniu 1981 roku po ogłoszeniu w Polsce stanu wojennego rozszerzono program z 2,5 godzin do 7 godzin na dobę. Na specjalnych etatach Białego Domu zatrudniono dodatkowo w Polskiej Sekcji 10 osób. Większość z nich wywodziła się z najnowszej, solidarnościowej emigracji. Audycja poranna nadawana była codziennie początkowo od 6.30 do 7.45 a następnie od 6.00 do 8.00. Blok wieczornych audycji zaczynał się o 20.00 i kończył o pierwszej po północy.

W owym okresie wielonakładowy amerykański tygodnik U.S. News and World Report okładkę wydania z 11 stycznia 1982 roku zatytułował „Wielka wojna propagandowa”. W artykule pod tym samym tytułem pisał:

Kryzys w Polsce intensyfikuje to, co przeradza się w zmasowaną globalną walkę propagandową między Stanami Zjednoczonymi i Związkiem Radzieckim o serca i umysły milionów ludzi na świecie.

Bezpośrednio po narzuceniu Polsce stanu wojennego w grudniu 1981 roku Marek Święcicki wystartował z codzienną godzinną audycją „Echa wydarzeń dnia Głosu Ameryki”. Razem z powtórką pojawiały się dwa programy o 20 i 22 czasu środkowoeuropejskiego. Sam autor audycji w swoich wspomnieniach napisał:

Sądząc z wielu listów i opinii ustnych odegrała ona niewątpliwą rolę w podtrzymywaniu na duchu społeczeństwa polskiego w mrocznym okresie zwielokrotnionej przemocy komunistycznej.

W 1981 roku w przemówieniu telewizyjnym i radiowym do narodu z okazji świąt Bożego Narodzenia ówczesny prezydent Stanów Zjednoczonych Ronald Reagan olbrzymią większość czasu poświęcił Polsce. Zachęcił wtedy Amerykanów by tak jak on w oknie Białego Domu, postawili w wigilię Bożego Narodzenia w oknach swych domów i mieszkań palącą się świeczkę na znak solidarności z cierpiącym narodem polskim.

Tego dnia paląca się świeczka stała również w oknie apartamentu papieskiego w Watykanie. Później z inicjatywy prezydenta Reagana w telewizji zorganizowano wielki koncert pod tytułem zapożyczonym z piosenki Jana Pietrzaka „Żeby Polska była Polską”. Obszerne fragmenty koncertu ukazały się na antenie Głosu Ameryki.

Poszerzenie czasu emisji polskiego programu na falach VOA spowodowało, iż stare, mniej atrakcyjne w formie audycje zostały zastąpione nowymi pojawiającymi się sukcesywnie. Jednocześnie wraz z nowymi produkcjami przed mikrofonami zaistnieli ich autorzy rozpoczynający prace w VOA. Wówczas między innymi rozbrzmiały w eterze: „Przegląd wydarzeń tygodnia”, „Nashville – muzyka country” Róży Nowotarskiej, „Video, komputer”, „Z mikrofonem przez historię” Marka Święcickiego, „Notatnik rolniczy” Zdzisława Mikulskiego, „Teatr w Ameryce” w opracowaniu Sylwii Daneel, „Wydarzenia i ludzie”, „Świat książek” Jarosława Andersa, „Ameryka w przekroju” w opracowaniu Ireny Broni Radwańskiej, „Motorama” Wojtka Minicza, „Polonia”, „Przegląd pism emigracyjnych” Tadeusza Walendowskiego, „Czwartkowe spotkania z poezją i prozą” Nowotarskiej, „Americana”, „Amerykańskie opinie”, „Przegląd filmowy” Zwanieckiego, „Top 10 lista przebojów” Wojtka Żórniaka, „Z Ameryką na co dzień” oraz „Świat muzyczny Willisa Conovera” prowadzony przez Renatę Lipińską.

Do niedzielnego programu o 21.00 włączono transmisję Mszy Świętej w języku polskim. Było to zasługą ówczesnego szefa Sekcji Polskiej Feliksa Bronieckiego.

Według informacji Marka Walickiego Msze Święte w okresie stanu wojennego były rejestrowane w kościele polskiej Misji w Silver Spring pod Waszyngtonem. Do kościoła VOA wysyłał technika, który nagrywał nabożeństwo z polskim kazaniem. W niedzielnej audycji Mszę Świętą jedynie odtwarzano z taśmy magnetofonowej.

W waszyngtońskim studio znaleźli swoje miejsce, przybyli prosto z Polski, ludzie różnych profesji. Byli wśród nich między innymi: iberysta Piotr Niklewicz, muzyk i muzykolog Mirosław Kondracki, profesor filologii angielskiej Zdzisław Mikulski, krytyk literacki Jarosław Anders, lektor języka angielskiego Waldemar Chlebowski, lektorka radiowa Małgorzata Gerlicz, dziennikarz Radia Polonia Piotr Mroczyk, filmowiec Tadeusz Walendowski, bibliotekarz Witold Sułkowski, finansistka Helena Skotowska i jej kolega po fachu Andrzej Zwaniecki, dziennikarka Radia Wrocław Iwona Skoczylas, radiowe małżeństwo anglistka Anna i informatyk Marek Zalewscy, filolog języka angielskiego Marek Rudzki, dziennikarz TVP Bogdan Wojciechowski .

W 1982 roku rozpoczyna współpracę z Głosem Ameryki Jan Grużewski. Grużewski pełni nieetatową funkcję paryskiego korespondenta VOA. Był autorem przeglądów prasy francuskiej i zagranicznej. Jak wspomina Marek Walicki „Był on – poza Zofią Korbońską – jednym z niewielu bliskich mi powstańczych warszawiaków”.

W drugiej połowie lat osiemdziesiątych pojawia się audycja nosząca tytuł „Bez montażu”, pierwsza współtworzona przez słuchaczy, z którymi telefonicznie na antenie rozmawiali prowadzący program dziennikarze z Sekcji Polskiej Głosu Ameryki między innymi Bogdan Marison, Wojtek Żórniak, Waldemar Chlebowski i Janusz Hewell. Obok słuchaczy przed radiowym mikrofonem VOA występują najwybitniejsi przedstawiciele polskiej opozycji politycznej.

Według danych The East European Audience and Opinion Research, w 1984 roku w Polsce tygodniowy wskaźnik audytoriów zachodnich stacji przedstawiał się następująco: RWE – 66%, Głos Ameryki – 48%, BBC –33% i DLF – 9%. Wskazywano jednocześnie, iż najlepsze godziny emisji audycji to 22-23. W związku z powyższym główne programy informacyjne polskojęzycznych stacji ukazywały się właśnie w tym czasie. RWE – 22.10 – Fakty, wydarzenia, opinie; Głos Ameryki – 22.10 – Echa wydarzeń dnia, BBC – 21.40 -Reflektorem po świecie.

W latach 1985 –1987 w centralnej redakcji VOA pracował wywodzący się z Polskiego Radia, były dziennikarz Rozgłośni Polskiej Radia Wolna Europa Marek Łatyński. Łatyński w 1987 roku powrócił do RWE, gdzie do 1989 roku sprawował funkcję dyrektora sekcji polskiej RWE. We wspomnieniowej książce „Ogród Angielski 1” Łatyński o pracy w Głosie Ameryki napisał:

Robiłem programy o wydarzeniach we wschodniej Europie i w ZSRR dla działu centralnego Głosu Ameryki, a więc po angielsku. Sam język nie był dla mnie główną trudnością: mówiłem i pisałem po angielsku od dziecka. Trudności polegały na innych dziennikarskich konwencjach, które sprowadzały się do czystej i dość suchej relacji o wydarzeniach i ukrywaniu własnego poglądu, a nie interpretowaniu ich na podstawie własnej znajomości rzeczy, jak w Wolnej Europie, a także na przystosowaniu się do nowego otoczenia w pracy.

W dziejach Sekcji Polskiej VOA nie brakowało też, specjalnych programów nadawanych w dodatkowym czasie antenowym. Dobrym przykładem są audycje emitowane podczas wizyt papieża Jana Pawła II w Polsce i w Ameryce. 11 października 1979 roku Marek Walicki otrzymał podziękowanie za wkład pracy i profesjonalną obsługę papieskiej wizyty w USA. Od 1980 roku jednym z współtwórców radiowych transmisji pielgrzymek Ojca Świętego był jezuita Stefan Filipowicz. Z perspektywy minionych lat ojciec Filipowicz w liście do mnie tak wspomina okres swojej radiowej działalności w VOA:

Pracowałem w VOA prawie 8 lat, informując Polskę o różnych przejawach życia Kościoła w USA i na świecie. Nadto komentowałem uroczystości papieskie, jak pasterki czy na przykład całą drugą wizytę Jana Pawła II w kraju, kiedy to władze komunistyczne nie dały nam łączy telefonicznych i korzystaliśmy z bieżącego komentarza Radia Watykańskiego, wyciszając głos mojego kolegi z Watykanu, ojca Floriana Pełki, i w to miejsce wkładając mój komentarz. Było to jedno z trudniejszych przedsięwzięć. Wsłuchiwałem się w głośnik, a kiedy wyczułem, że ojciec Pełka wciąga powietrze, by się włączyć z komentarzem, bezbłędnie wchodziłem ja z moim własnym. (… ) W moich archiwach zostawiłem jedynie tematy kilkuset audycji nadawanych w tym pionierskim okresie.

Praca ojca Filipowicza i radiowców z Polskiej Sekcji relacjonujących drugą pielgrzymkę Jana Pawała II do Polski w czerwcu 1983 roku została dostrzeżona przez dyrekcję USIA. 20 czerwca 1983 roku Sekcja Polska otrzymuje specjalną pochwałę Amerykańskiej Agencji Informacyjnej za radiową obsługę papieskiej wizyty w ojczystym kraju.

W lutym 1982 roku Sekcja Polska z rąk naczelnego dyrektora Jamesa Conklinga, otrzymała Wielką Nagrodę Głosu Ameryki – A Superior Honor Award za wyjątkową służbę, wysoki poziom zawodowy i pełne oddanie w przygotowywaniu i opracowywaniu programów dla objętej stanem wojennym Polski. Było to największe wyróżnienie, jakie mogło spotkać polskich radiowców z VOA. W wydanym z tej okazji pamiątkowym dyplomie wymieniono nazwiska szesnastu stałych pracowników Polskiej Sekcji. W kolejności alfabetycznej, w oryginalnej angielskiej pisowni na dyplomie znalazły się następujące osoby: Feliks Broniecki, Wacław Bniński, Irene Broni, Sylvia Daneel, Henryk Grynberg, Jan Herburt-Hewell, Ewa Jaxa-Debicka, Rose Kobylinski, Tadeusz Lipien, Boyden Marison, Richard Mossin, Elizabeth Speidel, Roma Starczewska-Murray, Marek Swiecicki, Marek Walicki i Zbigniew Wierzbicki.

Dalsze zmiany w polskim programie możliwe były już dzięki niezwykłym zdolnością najmłodszego wśród kierowników sekcji językowych VOA Tadeusza Lipienia, który zastąpił przechodzącego na emeryturę Feliksa Bronieckiego. W 1982 roku, gdy obejmował stanowisko szefa Sekcji Polskiej Lipień miał 27 lat. Nowy szef ukończył wcześniej studia na wydziale spraw międzynarodowych Uniwersytetu George Washington w Waszyngtonie.

W owym okresie dzielnie pomagał mu pełniący obowiązki zastępcy kierownika sekcji Marek Walicki, który słuchaczom zachodnich stacji bliżej znany był pod swoimi radiowymi pseudonimami jako Jan Korsak z VOA lub wcześniej jako Jan Łada z fal Rozgłośni Polskiej Radia Wolna Europa. Walicki obok pracy administracyjnej przygotowywał audycje popularyzujące ogólnie rozumianą naukę oraz najnowsze wynalazki amerykańskie głównie techniczne i medyczne.

Prosto z Londynu ściągnięty zostaje do Waszyngtonu Piotr Mroczyk, który wcześniej związany był z Telewizją Polską. Po rozstaniu z Ameryką Mroczyk kieruje pracami Rozgłośni Polskiej Radia Wolna Europa. Był jej ostatnim dyrektorem, a następnie szefem istniejącego trzy lata w Warszawie Radia Wolna Europa Inc., które swoją działalnością nawiązywało do istniejącego przez czterdzieści dwa lata w Monachium Radia Free Europe.

Korespondentem nowojorskim, a później także pracownikiem centrali w Waszyngtonie był wówczas Sławomir Suss. Po odejściu z VOA kontynuował radiową pracę w RWE w Monachium.

W 1987 roku dyrekcja VOA wyróżnia Marka P. Krzyżańskiego i Bogusława Jerke za audycję poświęconą Nagrodzie Praw Człowieka im. Roberta F. Kennedy. Program został wyemitowany w czwartym kwartale 1986 roku.

W latach osiemdziesiątych Głosu Ameryki słuchali niemal wszyscy, a niektórzy świadectwo tego zamieścili w swoich publikacjach. Ojciec Jacek Salij w książce „Nadzieja poddawana próbom” w treść swoich rozważań wplata wątek związany z odbiorem audycji radiowych z Waszyngtonu.

Tak się złożyło, że w latach 1988-1989, kiedy chciałem wysłuchać wieczornego dziennika, najczęściej włączałem „Głos Ameryki”. Uderzyło mnie, że tak wiele mówiła ta radiostacja o prezydencie Reaganie i że skończyło się to dosłownie z dnia na dzień, z chwilą, kiedy przestał być prezydentem. Odtąd tamte dzienniki niezwykle wiele miejsca zaczęły poświęcać nowemu prezydentowi. Zatem osoba prezydenta była przedmiotem tak ogromnego zainteresowania nie ze względu na nią samą, ale ze względu na swój urząd, dzięki któremu każdy kolejny prezydent symbolizuje jedność państwa i jakoś całkiem realnie ją kształtuje. ( … )

W listopadzie 1985 roku Zespół Analiz Ministerstwa Spraw Wewnętrznych PRL opracował dokument „Kierunki propagandy dywersyjnych rozgłośni polskojęzycznych”. Wspomniany dokument znajduje się w zbiorach Instytutu Pamięci Narodowej. Urzędnicy MSW analizie poddali audycje pięciu polskojęzycznych redakcji: Radia Wolna Europa, Głosu Ameryki, BBC, Deuchlandfunku i Radia France Internationale, które łącznie w ciągu doby emitowały 37 godzin i 45 minut programu. W owym okresie RWE nadawało 22-godzinny program, VOA 7-godzinny, BBC 4-godzinny, DLF 3,45 godzinny i RFI 1-godzinny. Autorzy dokumentu jako główny cel programów omawianych rozgłośni podają „oczernianie i zdyskredytowanie ideologii socjalistycznej i wszystkich sił społecznych i politycznych realizujących przemiany socjalistyczne w Polsce”. Charakteryzując Głos Ameryki lat osiemdziesiątych autorzy opracowania pisali:

Głos Ameryki pełni niejako funkcje rozgłośni autorytatywnie interpretującej wydarzenia polityczne w świecie. Wydaje się więc, że audycje tej rozgłośni przeznaczone są dla słuchaczy interesujących się polityką, bez specjalnego ukierunkowania na grupy zawodowe, czy słuchaczy o określonym poziomie wykształcenia.

W 1992 roku przy okazji realizacji filmu dokumentalnego „Głos z Ameryki” Jan Nowak Jeziorański były dyrektor Rozgłośni Polskiej Radia Wolna Europa udzielając wywiadu Beacie Postnikoff powiedział:

Nie było między nami właściwie współzawodnictwa aczkolwiek nasi koledzy z Głosu Ameryki zazdrościli nam znacznie większych środków, całodziennych programów, a przede wszystkim swobody redakcyjnej. Bo jednak Głos Ameryki jest część amerykańskiego aparatu państwowego. Podczas kiedy myśmy byli nie tylko jako organizacja bardzo autonomiczni, ale polska załoga redakcyjna miała właściwie zupełną swobodę i inicjatywę. Myśmy mieli prawo mówić jak Polacy do Polaków z naszego punktu widzenia. Podczas kiedy Głos Ameryki jest niejako projekcją Stanów Zjednoczonych. Może to nie jest koniecznie ograniczone tylko do punktu widzenia rządowego, ale Polska w tych audycjach ma się ukazywać tylko w kontekście ogólnym, amerykańskim. No więc na przykład rola i działalność Polonii Amerykańskiej, bo to jest częścią obrazu amerykańskiego. W moim przekonaniu obie te radiostacje miały swoje charakterystyczne właściwości. Każda inne, które niejako wzajemnie się uzupełniały.

Kiedy byłem pytany przez Amerykanów czy wobec dużego sukcesu, jaki Wolna Europa odniosła w Polsce, Głos Ameryki jest w ogóle potrzebny? Odpowiadałem zawsze – absolutnie tak, bo to jest dla nas tarcza, która nas osłania przed używaniem nas jako instrumentu na co dzień rządu amerykańskiego. Dopóki istnieje Głos Ameryki mamy spokój. Gdyby Głos Ameryki przestał istnieć wówczas znaleźlibyśmy się pod wielkim naciskiem organizacji rządowych żeby przedstawiać ich punkt widzenia.

Rząd Amerykański no powiedzmy może nie wtrącał się na co dzień, ale jednak są, muszę powiedzieć stałe tendencje i Głos Ameryki jest bardzo przygnieciony przez państwową służbę i państwową biurokrację… Ale mimo to jak twierdzę robi dobrą robotę.

  • Share/Bookmark

Alan Heil remembers Senator Charles Percy, co-sponsor of the VOA Charter

Charles Percy, author of the Voice of America Charter

SENATOR CHARLES H. PERCY, 1919-2011

by Alan Heil

Senator Percy passed away September 17 at the Washington Home in the District of Columbia after a long battle with Alzheimer’s disease. He was 91, just ten days shy of his 92nd birthday. The Illinois Senator and former Chairman of the Senate Foreign Relations Committee played a key role in enactment of the Voice of America Charter, Public Laws 94-350 of 1976 and 103-415 of 1994.

The Charter remains a cardinal principle of all U.S. publicly-funded civilian international broadcasting today, that news broadcasts of the nation’s overseas networks will be “accurate, objective and comprehensive.” These characteristics are key to the networks’ credibility which today attract 165 million listeners, viewers and new media users every week, 123 million of these tuning in to the Voice.

Background

In the early 1970s, Senator Percy, a member of the Senate Foreign Relations Committee, became concerned about press reports that American diplomats in Washington and missions abroad were censoring VOA news reports. These accounts documented instances of interference affecting VOA reportage from Indochina, Eastern Europe, and other regions. U.S. ambassadors in Saigon and Phnom Penh were particularly active, and there had been restrictions on reporting in Washington in the early months of the Watergate scandal.

VOA had been operating under a 1959 executive branch directive which mandated it to be — as stated above — “an accurate, objective and comprehensive” source of news as well as a reflector of America’s thought and institutions, its policies, and debate on those policies. Throughout the following decade and a half — the Cuba missile crisis, the Vietnam War, Watergate, and East-West détente — the Voice had been subject to pressures at times to depart from “telling it as it is” for what some U.S. diplomats termed “reasons of state.”

Voice journalists, led by legendary News Director Bernard (Bernie) H. Kamenske fought hard to maintain the objectivity of the broadcasts, and Senator Percy was their champion. The Illinois Republican and his senior foreign affairs counselor Scott Cohen recognized that the executive branch directive would have considerably sharper teeth if made into a law, proposed by Congress and signed by the President. Representative Bella Abzug (D-NY) also focused on the issue. Percy and Abzug, working independently, became forceful advocates of unfettered news on America’s Voice.

Enactment of the Charter as Law

In the spring of 1976, about a year after the U.S. withdrawal from Vietnam, Percy and Cohen — with Abzug’s backing on the House side — had the VOA Charter tacked onto authorization and appropriations bills for the upcoming 1977 fiscal year. The Charter (Public Law 94-350), a nearly verbatim text of the 1959 executive order, was approved — almost unnoticed — by both the Senate and House and signed by President Ford on July 12, 1976.

Although attempts at interference in VOA news reporting declined precipitously following passage of PL 94-350, there were still problems. About two months after the Charter became law, the American Embassy in Tel Aviv barred VOA Jerusalem correspondent Charles Weiss from making any contact, even by telephone, with representatives of the Palestine Liberation Organization. U.S. diplomats in Eastern Europe continued to try to curb VOA reportage. U.S missions in Egypt and South Africa rejected VOA proposals to establish news bureaus in Cairo and Johannesburg.

Under the leadership of USIA Director John Reinhardt in 1978, the State Department signed off on separating VOA overseas correspondents from U.S. missions or offices in the countries where they were stationed. They also were permitted more latitude in regional travel. Enactment of the Charter had set the stage for more flexibility in deploying VOA correspondents abroad. Voice
bureaus in both Cairo and Johannesburg were soon established and still operate today.

Between the mid-70s and the late 80s, VOA’s weekly global audience more than doubled from around 45 million to more than 100 million, due to a combination of credible Charter-driven programming and expanded transmission facilities. The Cold War ended in 1991, officially sealed with the collapse of the Soviet Union on December 26th of that year. As it had in the 1960s and 1970s, the U.S. government launched a series of studies of its overseas information and cultural programs to determine their post Cold War relevance and structure.

Passage of the International Broadcasting Act of 1994

Partly as a result of these studies, Congress passed the International Broadcasting Act of 1994 creating a U.S. Broadcasting Board of Governors (BBG) within VOA’s then parent United States Information Agency, USIA. The Broadcasting Board was to oversee the Voice and the other publicly-funded civilian overseas networks, Radio Free Europe/Radio Liberty, Radio Free Asia, and Radio-TV Marti to Cuba. President Bill Clinton signed the new legislation into law on April 30,
1994.

However, there was a major deficiency in the new Act. In drafting it, congressional aides had deleted the VOA Charter (Public Law 94-350). They called the omission inadvertent, but the Voice staff and senior management were determined to restore it. VOA turned to Senator Percy and his aide Scott Cohen, both of whom had long since retired, for advice. The Senator agreed to write an op-ed page article in the Washington Post supporting restoration of the Charter.

On July 14, 1994 — just slightly more than 18 years to the day after the Charter had become law — Senator Percy wrote in the Post:

“As a member of the Senate Foreign Relations Committee, I sponsored legislation to give the VOA Charter the strength of law. It has proven to be a firewall against bureaucratic and political intrusion in VOA’s reporting of the news. If you take the weekday VOA tour at Fourth Street and Independence Avenue SW, you will see the Charter framed and hanging in almost every studio and office. It is revered by the professionals working there…. America’s Voice, the Voice of America, must maintain its most important asset, its credibility… The Charter, in law, guards that credibility. Congress should act now… to restore the full legal status of the VOA Charter.”

Restoration of the Charter

The Percy column was the most significant step in efforts to restore the Charter. After weeks more of Congressional action, the original 1976 legislation was passed minutes before the 103rd Congress adjourned, and signed into law by President Clinton on October 25, 1994. It then became part of Public Law 103-415, among other technical amendments to the International Broadcasting Act of 1994.

(A fifth entity, the Middle East Broadcasting Networks, Inc. was incorporated as a private government- funded grantee network in 2004. It consists of Radio Sawa and Alhurra TV.)

That act was later incorporated in the Foreign Affairs Restructuring and Reform Act of 1998. It reorganized all U. S. government overseas information and cultural activities by incorporating USIA into the State Department, except for the Broadcasting Board, VOA and the other networks. These were placed under a separate, part-time, independent BBG.

VOA Director Geoffrey Cowan wrote Senator Percy: “I would like to thank you on behalf of all of us at the Voice of America for the splendid op-ed piece in the Washington Post supporting restoration of the Voice of America Charter. Your support focused Congressional attention on the issue. Your words were pivotal in making this happen. Your name, as a co-sponsor of the original Charter legislation, may be seen on nearly every office wall in VOA. It will be forever in our hearts as well.”

September 19, 2011

THE VOICE OF AMERICA CHARTER
PUBLIC LAW 94-350

The long-range interests of the United States are served by communicating directly with the people of the world by radio. To be effective, the Voice of America (the Broadcasting Service of the United States Information Agency) must win the attention and respect of listeners. These principles will therefore govern Voice of America (VOA) broadcasts:

(1) VOA will serve as a consistently reliable and authoritative source of news. VOA news will be accurate, objective and comprehensive.

(2) VOA will represent America, not any single segment of American society, and will therefore present a balanced and comprehensive projection ofsignificant American thought and institutions.

(3) VOA will present the policies of the United States clearly and effectively, and will also present responsible discussion and opinion on these policies.

Gerald R. Ford
President of the United States
Signed July 12, 1976

Sponsored by:
Senator Charles H. Percy (R-Illinois)
Representative Bella S. Abzug (D-New York)

Alan L. Heil Jr., member of the Board of the Public Diplomacy Council, was a deputy director of the Voice of America.Alan L. Heil Jr. Board member of the Public Diplomacy Council is a 36-year veteran of the Voice of America (VOA). Alan Heil traveled to more than 40 countries as foreign correspondent in the Middle East, and later as director of News and Current Affairs, deputy director of programs, and deputy director of the nation’s largest publicly-funded overseas multimedia network.

  • Share/Bookmark

LIPIEN: Remembering a Polish-American patriot

Zofia Korbonska at the Polish Service of the Voice of America in Washington, DC in 1974.

The Washington Times has published Ted Lipien’s article about Zofia Korbonska, an anti-Nazi and anti-Communist resister and a Voice of America Polish Service journalist who had passed away on August 16, 2010.

LIPIEN: Remembering a Polish-American patriot

Zofia Korbonska was underground resister, VOA journalist

To those who knew her personally, Zofia Korbonska was a loyal and generous friend. But Mrs. Korbonska, who passed away last week [August 16, 2010] in Washington at the age of 95, was also a heroic figure of the anti-Nazi and anti-Communist resistance movement in Poland between 1939 and 1947. In later years, driven from her native country by the socialist regime, she worked tirelessly in the United States as a Voice of America (VOA) journalist to bring uncensored news to her native country. Read more

Share/Bookmark

Related posts:

  1. Zofia Korbonska Funeral Arrangements
  2. Zofia Korbonska, Polish Freedom Fighter and Voice of America Broadcaster, Dead at 95
  3. Zofia Korbonska’s Obituary

SourcedFrom Sourced from: TedLipien.com

  • Share/Bookmark

America's Silenced Voice Abroad – A Journalist Remembers the Broadcasting Board of Governors Early Moves to Outsource Voice of America International Programs to Private Contractors

Miro Dobrovodsky

Miro Dobrovodsky passed away on July 23, 2009.

FreeMediaOnline.org Logo. FreeMediaOnline.org & Free Media Online Blog Commentary by Ted Lipien, March 25, 2009, San Francisco –  Miro Dobrovodsky, one of the best journalists who came to the U.S. from Central and Eastern Europe during the Cold War to escape media censorship in their native countries, sent me an email pointing out that the process of silencing the Voice of America had started several years before the latest actions of the Broadcasting Board of Governors (BBG)  aimed at further outsourcing and privatizing of U.S. international broadcasting.  His email was a reminder that Russia, Georgia, and Ukraine are only among the latest countries, to which VOA broadcasts were targeted by the BBG for elimination so that U.S. taxpayers’ money could flow more easily to private contractors and the private Alhurra Television network for the Middle East favored by BBG members, both Republicans and Democrats.

The BBG’s marketing strategy in the Muslim world has already been declared a failure in an academic study and by many independent journalists and Middle East experts. President Obama wisely avoided Alhurra in sending his first televised message to Arabic-speaking audiences. (Among other scandals, Alhurra Television gave extensive coverage to statements by Holocaust deniers who met at an international conference in Tehran.)

Miro reminded us that before the BBG took VOA radio broadcasts to Russia and Ukraine off the air last year — an action that in Russia caused an unprecendented 98% decline in annual audience reach from 10.3% in 2007 to 0.2% in 2009 (est.) –  the bipartisan board several years earlier had ended VOA broadcasts to the three Baltic countries (Lithuania, Latvia, and Estonia) and seven other Central and East European nations. They were among the first victims of the BBG’s intense dislike of the Voice of America and its mission of representing America to the world in a serious, objective and authoritative manner.

In their eagerness to please neoconservative ideologues ignorant and disdainful of Arab and Islamic culture, BBG members were not really concerned who would credibly speak for America in the Middle East or anywhere else, and if they were, they had absolutely no idea what works and what does not outside of their narrow Washington and commercial perspective. As a result of their actions, VOA could not offer a platform to present President Obama’s first message to the Arab audience because — as incredible as it may sound — the Voice of America no longer has any Arabic-language programs. BBG members made sure that all such VOA programs were eliminated. They should have known but were unable to comprehend that Alhurra, as designed by them, could not possibly be a credible news source in the Middle East.

The Voice of America became a target for the BBG because it was subject to far more stringent federal regulations and journalistic standards than the privatized broadcasters also being funded by U.S. taxpayers. Contractors and associates of BBG members could not only find better employment opportunities at these private entities than at the Voice of America but, with only some exceptions, these private broadcasters were also far less likely to resist simplistic marketing and propaganda ideas generated by the BBG members themselves.

Miro Dobrovodsky and other East European journalists at VOA got a bitter taste of the BBG’s strategies and marketing ideas several years before they were used against VOA services broadcasting to Russia, Ukraine, Georgia, and several other countries. This is what Miro wrote in his email:

“I’m sure some overactive bureaucrats will soon delete from VOA servers everything remaining from its past. They have already deleted almost everything on servers…, including some historically important files, both Czech & Slovak. And Polish. And Hungarian. And Baltic languages. And Slovene. Perhaps Russian and Ukrainian. You name it. …Norman Pattiz’s followers must look forward, not backwards. Amen.”

Norman Pattiz is a former BBG member who was instrumental in pushing for the creation of private broadcasting to the Middle East and the elimination of many VOA broadcasting services. Another former BBG member, Edward E. Kaufman, now a U.S. Senator from Delaware, led the effort to end VOA radio programs to Russia, Ukraine, and Georgia. Ironically, they are both Democrats and friends of Vice President Joe Biden. But the Republican BBG members, with only one exception, eagerly supported Mr. Pattiz’s vision of privatized broadcasting to the Muslim world and the assault on the Voice of America broadcasts. VOA Russian-language radio programs were taken off the air 12 days before Russia’s armed forces invaded Georgia last summer.

It is clear from this 2004 Voice of America report about Miro Dobrovodsky that journalists like him were not only highly respected by their overseas audiences but were also effective in establishing a dialogue with the local media and were able to accurately present American views and values. Many of the privatized broadcasters favored by the BBG are now based overseas.  Some of them, like Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL), operate now in part from a bureau in Moscow located within a close reach of the Kremlin’s secret police — a problem that the BBG has chosen to ignore when it made its decision to end VOA radio to Russia from Washington. Like Alhurra, RFE/RL is also trying to please its audience and the BBG’s executive staff which tells them to focus on generating higher ratings despite the Kremlin’s largely effective campaign to restrict rebroadcasts of RFE/RL, VOA, BBC, DW, and RFI programs in Russia and to silence journalists who dare to question some of the abuses of power by Prime Minister Putin and President Medvedev. RFE/RL was criticized last year by a Russian human rights organization for giving extensive airtime to a Russian politician known for his racist views and verbal attacks on immigrants. The group warned that such broadcasts encourage violence.

Miro Dobrovodsky - your proud and happy patient suffering from mild megalomania and Napoleonic complex

Such compromises in pursuing higher ratings at the cost of journalistic and ethical values would have been unacceptable to VOA journalists like Miro Dobrovodsky.  I’m glad that this 2004 VOA report about his journalistic career has been saved from the delete button of the BBG bureaucrats. FreeMediaOnline.org was also able to save recordings of the last VOA on-air radio programs to Russia and Ukraine. We have also developed a Russian-language web site, GovoritAmerika.us, which offers news analysis from multiple U.S. government and nongovernment sources to compensate for the budget cuts and restrictions imposed on VOA by the BBG. The website is run by volunteers and receives no public funding.

 ГоворитАмерика.us – Всесторонний Анализ Новостей из США

The following is a Voice of America report.

A VOA Journalist Looks Back

 

 

 


09 April 2004
 

 

Miroslav Dobrovodsky
Miroslav Dobrovodsky

 The Voice of America in late February [2004] ceased broadcasting in ten East European languages: Bulgarian, Estonian, Czech, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Polish, Rumanian, Slovenian and Slovak. Today on New American Voices, Miro Dobrovodsky, a journalist who spent 15 years directing VOA’s broadcasts to former Czechoslovakia and later to Slovakia, looks back on the work of his service, and on his own journey from Slovakia to America.

Miro Dobrovodsky, a big, burly man whose square face is framed by curly red hair and a greying red beard, says he has no doubt that VOA’s broadcasts contributed to the Velvet Revolution which brought down communism in Czechoslovakia in 1989.

Receiving VOA Excellence in Programming Awards
Receiving VOA Excellence in Programming Awards

 

“Oh, definitely. Definitely. Everybody says so. We even got awards from Slovakia. I personally got the Silver Medal of Freedom from the Slovak President because of what the Voice of America did. We kept people aware that not only something different is possible, but there are people already working for it.”

In its broadcasts in Slovak to what until the so-called “Velvet Divorce” of 1993 was Czechoslovakia, Miro Dobrovodsky says VOA’s greatest contribution was providing news – news not only about what was happening in the world, but in the country itself. Under communist rule, the press was in the service of the state, and barred from reporting information about dissenting views or the activities of dissidents. So it fell to international broadcasters like Voice of America, Radio Free Europe and others to provide the other side of the picture: the protests, the charters, the petitions in support of human rights and freedom.

Czech President and former dissident Vaclav Havel thanking VOA
Czech President and former dissident Vaclav Havel thanking VOA

 

“There were signatories for freedom. At that time, that was the kind of journalism… Under normal circumstances, it is not news if you are reading 25 names. But behind the Iron Curtain, if you read twenty-five names of people who had signed something against the regime, it was hot stuff, and a major story.”

To illustrate the importance of VOA’s news to the Slovak and Czech audiences, Mr. Dobrovodsky quotes a friend who returned from a visit to Bratislava, the capital of Slovakia, when it was still under the communist regime. His friend recalled that as he walked through the city night, a familiar tune – VOA’s old “Yankee Doodle” station I.D. – caught his ear:

As a young reporter in Bratislava, ca. 1966
As a young reporter in Bratislava, ca. 1966

 

“He said that he was walking in a new quarter of town, high-rises, you know, and at 9 PM he heard Yankee Doodle in stereo. And I said to him that we aren’t broadcasting in stereo. And he says, ‘No, no, no, but it’s August, every window is open, and when you hear it from a thousand windows, even quietly, it sounds like Yankee Doodle in stereo.’”

Journalism has been Miro Dobrovodsky’s life-long passion. He started writing at 13, and in his teens became the movie reviewer for a local weekly in northern Slovakia. His plans to study journalism were thwarted initially because his father was not a communist party member. Eventually he did graduate from Bratislava University’s Faculty of Journalism, and found a job in one of Slovakia’s foremost news magazines, Zivot. After some professional ups and downs, brought on by his own refusal to join the communist party, Mr. Dobrovodsky found himself again reporting for Zivot during what became known as the Prague Spring of 1968 – the short period of liberalization under Communist Party boss Alexander Dubcek.

“So we started very aggressively writing about subjects which over here, in the western world, are normal – to be critical even of the party, to be critical of local government. Until then it was taboo, this kind of subject.”

The Prague Spring ended on August 21, 1968, when Soviet troops invaded Czechoslovakia and brought liberalization to a bloody end. For two weeks, Mr. Dobrovodsky edited an underground newspaper, publishing news, pictures, and statements about what was happening in the country. He believed it was just a matter of time before the state police arrested him, so when the border to Austria opened, he fled to the West with his wife and three small children. Mr. Dobrodovsky spent several years as a refugee in Canada, where he found work as a photographer, in an oil refinery, on a car assembly line, and finally in the Slovak service of Radio Canada International. Eventually he was hired by the Voice of America and moved to Washington.

At VOA, Miro Dobrovodsky says, he found satisfying work in all aspects of journalism. He reported on news events, interviewed newsmakers, emceed programs, maintained contact with colleagues in Slovakia and other countries, participated in training a new generation of Slovak journalists, developed a network of affiliated FM stations in Slovakia that rebroadcast the VOA Slovak programs. And though he notes that the media situation in Slovakia and other East European countries has much improved, he still regrets VOA’s decision to end its broadcasts to this part of the world.

Interviewing Alexander Dubcek
Interviewing Alexander Dubcek

 

“When one is following their newspapers, their journalism, they… as we all know, each story may have different pegs, or different ideas, I mean one story can illustrate many different points. And it’s still true. Nobody’s lying, not even them. For example, now when we’re talking about Iraq and Afghanistan and Al Qaeda and all that stuff, most of the stories over there they are going after casualties, and to put some, I feel, negative light on the United States. And not necessarily to pick up what is important from our point of view. In other words, we can write two lines, or seven lines, and completely differently – and this is what VOA was doing: adding to their story, our story. And it is not opinion, it is not propaganda, it’s just a different point of view, and a different mirror.”

Voice of America broadcaster Miro Dobrovodsky, who headed VOA’s Czechoslovak and later Slovak services during almost two decades of tumultuous and historic change in his native country.

  • Share/Bookmark

Thanks for Listening by Patricia Gates Lynch

Thanks for Listening by Patricia Gates Lynch

Contrary to what BBG [The Broadcasting Board of Governors, a controversial Federal agency in charge of US international broadcasts] members believe, including its most recent chairman [James K. Glassman], traditional independent radio and television journalism can be successfully merged with Web 2.0 concepts and can achieve high audience ratings without resorting to questionable management techniques, marketing practices and crude propaganda.

They could have learned much about the use of “soft power” from reading a recently published book by Ambassador Patricia Gates Lynch, Thanks for Listening: High Adventures in Journalism and Diplomacy, with the foreword by Justice Sandra Day O’Connor.

For many years Ms. Gates had been a host of the highly popular VOA Breakfast Show. She made millions of friends for America around the world without resorting to propaganda simply by telling her audiences about America and broadcasting interviews with exceptional and ordinary Americans. Later named by President Reagan as U.S. Ambassador to Madagascar and the Comoros Islands, Pat Gates also worked briefly as a public relations representative for Radio Free Europe/Radio Liberty at the time when that organization practiced truly independent surrogate journalism while Voice of America offered a mix of American news, American commentaries, as well as reports on political and human rights situation in the Soviet Union and Eastern Europe.

There was no BBG at that time, and both VOA and RFE/RL were managed by journalistic professionals and distinguished Americans, people like NBC anchor John Chancellor and Malcolm Forbes, Jr. Political appointees serving now on the BBG do not want people with ideas and much greater accomplishments to tell them how to practice broadcast journalism. — Ted Lipien, January 2009.

  • Share/Bookmark